|
 |
Subtitle Workshop
|
 |
|
Monty1 |

Érdeklödő
|
 |
Hozzászólások: 14 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2008.09.09., Kedd, 19:30
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Hétf. Okt. 06, 2008 7:40 pm
Hozzászólás témája: Subtitle Workshop
|
 |
Sziasztok!
Csak egy egyszerű kérdésem lenne.
A Subtitle Workshop progival. hogy tudom a sub feliratot srt felirattá átkonvertálni. Állítólag egyszerű, de én csak bénázok vele.
Előre is köszi!
|
|
|
|
Elküldve: Hétf. Okt. 06, 2008 7:40 pm
Hozzászólás témája:
|
 |
|
|
dvdX |


Site Admin
|
 |
Hozzászólások: 1648 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2005.10.12., Szerda, 12:35
|
 |
|
 |
Tartózkodási hely: Budapest
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Hétf. Okt. 06, 2008 8:04 pm
Hozzászólás témája:
|
 |
B ívod az eredeti feliratot, majd a mentés, itt választhatod ki a megfelelő formátumot.
_________________ Üdvözlettel dvdX
Kérlek ne küldj privát üzenetet DVD-és dologgal kapcsolatban!
Nyugodtan kérdezz a Fórumon.
További info
|
|
|
Monty1 |

Érdeklödő
|
 |
Hozzászólások: 14 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2008.09.09., Kedd, 19:30
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Kedd. Okt. 07, 2008 7:47 am
Hozzászólás témája:
|
 |
Eddig nem ment, most meg néhány katt és kész az újfelirat.
Ismét köszönöm segítségeteket!
Üdv: Monty1
|
|
|
Monty1 |

Érdeklödő
|
 |
Hozzászólások: 14 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2008.09.09., Kedd, 19:30
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Kedd. Nov. 04, 2008 9:01 pm
Hozzászólás témája: Subtitle Workshop
|
 |
Sziasztok!
A problémám: van egy dvix filmem aminek a feliratát javítanám ki, mert 4-5 percet kihagytak belőle, de a videó betöltésénél nem jelenik meg a kép.
Külön a feliratot be tudom tölteni, de kép nincs számláló pedig rendületlenül számol, mintha futna a film. /A videó elölnézeti mód és a felirat be van kapcsolva./
Üdv: Monty1!
|
|
|
dvdX |


Site Admin
|
 |
Hozzászólások: 1648 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2005.10.12., Szerda, 12:35
|
 |
|
 |
Tartózkodási hely: Budapest
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Szer. Nov. 05, 2008 12:03 am
Hozzászólás témája:
|
 |
És próbáltad már b ívni egy Author programba, hogy ott mi a helyzet? Pl. DVD Architect-be.
_________________ Üdvözlettel dvdX
Kérlek ne küldj privát üzenetet DVD-és dologgal kapcsolatban!
Nyugodtan kérdezz a Fórumon.
További info
|
|
|
Monty1 |

Érdeklödő
|
 |
Hozzászólások: 14 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2008.09.09., Kedd, 19:30
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Csüt. Nov. 06, 2008 10:58 am
Hozzászólás témája:
|
 |
Ott semmi gond nem volt, de közben addig okoskodtunk, hogy megoldottuk a problémát.
Csak egy árva codek-et kellett feltelepíteni.
Úgy látszik mindig az apró problémák okozzák a legnagyobb fejfájást.
Azét köszi a segítséget!
Üdv: Monty1!
|
|
|
gcs |

Érdeklödő
|
 |
Hozzászólások: 2 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2010.01.13., Szerda, 22:03
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Szer. Jan. 13, 2010 10:36 pm
Hozzászólás témája:
|
 |
Sziasztok.
Egy anime feliratozásán munkálkodom, az srt fájl elején található ez a részlet:
14___00:01:02,830___00:01:05,790___Produkció|Maruta Jungo
15___00:01:03,320___00:01:04,590___Ah, fenébe.
Az első felirat a jelölt időben LÁTHATÓ anyaghoz tartozik: fekete alapon japánul látható a producer neve.
A második felirat a HALLHATÓhoz tartozik: tudjuk, mi történik a látvány közben (vkinek nem sikerül jól eldobni egy baseball labdát).
A Feliratkészités - Subrip, Subtitle Workshoppal című cikkben ez áll:
"Vigyázzunk, hogy a hide idöpontja nem haladhatja
meg a következö feliratsor show idöpontját !!!
Azaz nem lehet átfedés, külöben összekuszálódik a felirat."
Hogy lehet mégis megcsinálni, hogy pont a megadott időben jelenjenek meg és tűnjenek el a feliratok?
14sor be (alatta kimarad hely)
15sor is be (egyszerre látszik a kettő)
15sor ki
14sor ki
Előre is köszönöm. gcs
|
|
|
dvdX |


Site Admin
|
 |
Hozzászólások: 1648 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2005.10.12., Szerda, 12:35
|
 |
|
 |
Tartózkodási hely: Budapest
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Szomb. Jan. 16, 2010 12:12 pm
Hozzászólás témája:
|
 |
Az időket tudod tologatni, és be is tudsz szúrni új sort.
_________________ Üdvözlettel dvdX
Kérlek ne küldj privát üzenetet DVD-és dologgal kapcsolatban!
Nyugodtan kérdezz a Fórumon.
További info
|
|
|
gcs |

Érdeklödő
|
 |
Hozzászólások: 2 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2010.01.13., Szerda, 22:03
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Szomb. Jan. 16, 2010 7:55 pm
Hozzászólás témája:
|
 |
Köszönöm a választ. Ezeket a műveleteket már sikerült megtanulnom. Ezek szerint nem lehet megcsinálni, amit szeretnék, esetleg másik progival ?
Üdv. gcs
|
|
|
dvdX |


Site Admin
|
 |
Hozzászólások: 1648 |
 |
|
 |
Csatlakozott: 2005.10.12., Szerda, 12:35
|
 |
|
 |
Tartózkodási hely: Budapest
|
 |
|
|
 |
|
Elküldve: Szer. Jan. 20, 2010 10:59 am
Hozzászólás témája:
|
 |
Próbáld meg a subtitleeditor progival, állítólag elég jó.
_________________ Üdvözlettel dvdX
Kérlek ne küldj privát üzenetet DVD-és dologgal kapcsolatban!
Nyugodtan kérdezz a Fórumon.
További info
|
|
|
Beállítások - Hozzászólás |
|
Nem készíthetsz új témákat ebben a fórumban Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban Nem módosíthatod a hozzászólásaidat a fórumban Nem törölheted a hozzászólásaidat a fórumban Nem szavazhatsz ebben fórumban
|
BBCode használata engedélyézett
|
1 / 1 oldal .:. |
|
|
|